"Спомен за момче" от Каори Юки
2 posters
"Спомен за момче" от Каори Юки
Заглавие: Спомен за момче (Boys Next Door)
Автор: Каори Юки (Kaori Yuki)
Томове: 1
Език: Български
Преводач: Superbia
Редактор: Superbia, Neko
Модератор: Neko
Скан: respicio (лице извън seishin)
Жанрове: Shounen Ai, Драма, Психологичен, Трагедия
Статус: Настоящ
Започнат: 14-06-2009
Публикуван: 20-06-2009
Завършен: ---
[Смъкни]
Том 1
- Част 1 [Mediafire] [Megaupload]
- Част 2 - модерира се
- Част 3 - преведена
- Част 4 - преведена
Бележка: Жанра Shonen-ai означава "любов м/у двама мъже/момчета". Ако не харесвате такива манги/анимета, не бъдете предобедени. Историята е много трогваща и я препоръчвам на всеки.
преводач написа:Заглавие: За мен, Boy’s Next Door няма смисъл. Ако ‘s е за притежание, значи той имат врата (ха-ха), а ако е кратко от is значи момче е врата, което още по-малко няма смисъл. Знам че повечето го пишат “Boys”, което е грешно според корицата. Това не е английският превод на оригиналното заглавие. Японското заглавие се превежда “Остатъчен образ на момче” (буквално). За тези, които не знаят както е “остатъчен образ” това е образ, който остава в съзнанието (“пред очите”) след приключване на
действието. Това не трае много дълго. След много мислене решихме да е “спомен”. На практика думата не носи значение на нещо дълготрайно и е неутрална. Не обичам да оставям заглавия не преведени (изключение прави Лудвиг. Защо? Да не мислите, че “Какумей” му е фамилията ).
Посвещавам този проект на crazy_little_crow
преводач написа:22 стр. - “Волфганг” не е Уолфганг, защото е немско име. Явно е от името на Моцарт - Волфганг Аматеус Моцарт.
модератор написа:Корица - по модел на френският вариант.
11 стр. - Нарочно оставих английският текст, защото той си беше в оригинала.
Последната промяна е направена от Neko на Пет Юли 23, 2010 2:04 pm; мнението е било променяно общо 5 пъти (Reason for editing : Updated links)
Re: "Спомен за момче" от Каори Юки
Поласкана съм *отива да се изчервява в някой ъгъл*Посвещавам този проект на crazy_little_crow
Доста бързо работите, виждам, че другите истории са преведени~ Браво~ Много хубава манга, която заслужава да бъде прочетена не само от фенове на жанра~ *отива да я препрочете*
Хиляди благодарности за усърдната работа на екипа~
crazy_little_crow- Брой мнения : 10
Age : 34
Registration date : 09.06.2009
Re: "Спомен за момче" от Каори Юки
crazy_little_crow написа:Поласкана съм *отива да се изчервява в някой ъгъл*Посвещавам този проект на crazy_little_crow
Доста бързо работите, виждам, че другите истории са преведени~ Браво~ Много хубава манга, която заслужава да бъде прочетена не само от фенове на жанра~ *отива да я препрочете*
Хиляди благодарности за усърдната работа на екипа~
Проблема е, че лесно се превежда. "Есенция "0"" също е вече преведена, но все още чака модериране. Както и 2 глави Лудвиг (сега работя по 3тата) и разбира се "Спомен за момче" беше преведена на един дъх.
Тъй като беше по твое желание, се посвещава на теб, разбира се. А и много помагаш с грешките.
Ох не просто трябваше да го направя. Много ме изкефи коментара ти "Има някакъв странен фетиш да ги поставя."
Последната промяна е направена от Neko на Чет Юни 25, 2009 8:27 pm; мнението е било променяно общо 1 път
Re: "Спомен за момче" от Каори Юки
Еххх... грешките са нещо, което и сами можете да си намерите рано или късно. Аз просто ви създавам "рано" допълнителна работа, защото за такива неща обикновено никой не прави въпрос xDD .
Те не са болка за умиране, повечето са от невнимание и бързане, пък и в крайна сметка не са много.
Нещо хубаво за мангата ти е че си я оформила добре ,подборът страшно ми харесва ^.~ Продължавайте все так с добрата работа ^^
ПП. Радвам се, че мой коментар може да създаде настроение на екипа~ Все пак най-важното е и да се забавлявате~
Те не са болка за умиране, повечето са от невнимание и бързане, пък и в крайна сметка не са много.
Нещо хубаво за мангата ти е че си я оформила добре ,подборът страшно ми харесва ^.~ Продължавайте все так с добрата работа ^^
ПП. Радвам се, че мой коментар може да създаде настроение на екипа~ Все пак най-важното е и да се забавлявате~
Последната промяна е направена от crazy_little_crow на Чет Юни 25, 2009 8:38 pm; мнението е било променяно общо 1 път
crazy_little_crow- Брой мнения : 10
Age : 34
Registration date : 09.06.2009
Re: "Спомен за момче" от Каори Юки
crazy_little_crow написа:Еххх... грешките са нещо, което и сами можете да си намерите рано или късно. Аз просто ви създавам "рано" допълнителна работа, защото за такива неща обикновено никой не прави въпрос xDD .
Те не са болка за умиране, повечето са от невнимание и бързане, пък и в крайна сметка не са много.
Нещо хубаво за мангата ти е че си я оформила добре ,подборът страшно ми харесва ^.~ Продължавайте все так с добрата работа ^^
Мерси много. Става бавно, но после много му се радвам. Но тука малко не си права (за грешките). Ако вие (читателите) не го посочите, трудно ще ги видим, защото за мен една страница минава пред очите ми 3-4 пъти. Просто много ми се размиват такива грешчици.
Re: "Спомен за момче" от Каори Юки
Обновени връзки
Вече работят, но преводите са загубени на новите файлове (а всичко беше гототво ). Ще отнеме време.
Вече работят, но преводите са загубени на новите файлове (а всичко беше гототво ). Ще отнеме време.
Similar topics
» "Умри" от Kaori Yuki (One-Shot)
» "Лудвиг Какумей" от Kaori Yuki
» "Есенция '0'" от Kaori Yuki
» "Berserk" от Miura Kentaro
» "Лудвиг Какумей" от Kaori Yuki
» "Есенция '0'" от Kaori Yuki
» "Berserk" от Miura Kentaro
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|